Dilemmes éthiques des barrières linguistiques et Consentement éclairé médicale

La fondation pour l'obtention d' un consentement éclairé est venu à la suite des expériences médicales et de recherche qui ont eu lieu pendant la Seconde Guerre mondiale . La nécessité d'établir des paramètres et des lignes directrices à utiliser pendant les essais du personnel médical , des gardes, les officiers et les autres personnes impliquées dans le camp de concentration et la mort atrocités du camp est devenu nécessaire . Avant les procès de Nuremberg , pas de règles ou de règlements concrets ont été documentés pour éviter l'expérimentation et procédures sur des participants involontaires médical . Consentement barrières linguistiques

connaissance donne à l'individu le droit juridique et éthique de faire des choix sur les soins de santé. Des erreurs peuvent se produire dans le diagnostic, les traitements et les procédures où l'anglais n'est pas la langue principale , et entrave la capacité d'obtenir un consentement pleinement informé . Éthique , les médecins sont tenus d'inclure le patient dans les décisions de soins de santé . Les lois fédérales et étatiques guider les fournisseurs de soins de santé dans l'obtention du consentement , y compris le recours à des interprètes . Le ministère de la réglementation de la santé et des services sociaux 45CFR46.116 Etats-Unis exige le consentement éclairé être obtenu que dans la langue comprise par le patient ou un proxy choisi par le patient .
Considérations supplémentaires

Beaucoup de personnes éprouvent un sentiment d'impuissance lorsque les choix malades et qui sont hors de leur contrôle . La capacité de comprendre la complexité des procédures , des thérapies alternatives et le résultat peut être affectée par la langue ainsi que le niveau d'alphabétisation , les capacités mentales et le niveau de stress . Consentement écrit n'est pas nécessaire pour toutes les procédures , mais peut nécessiter une discussion , comme des analyses de sang ou des radiographies. La personne qui pourrait refuser des soins n'est pas nécessairement l'incompétence , même si les soins proposés est de sauver des vies . Traducteurs ou interprètes téléphoniques spéciales , pour obtenir le consentement éclairé , sont disponibles dans de nombreux établissements pour éviter les problèmes juridiques et éthiques .

Le Code de Nuremberg

Le Code de Nuremberg , publié en 1949 , était le premier effort pour établir des normes pour juger les personnes impliquées dans des expériences médicales et les crimes de l'Allemagne nazie . Le principe du consentement éclairé médical avec les humains est le résultat de du Code de Nuremberg et interdit l'utilisation de pressions indues , les menaces , la tromperie ou stratagèmes pour obtenir le consentement . Le code , tout un pas en avant , ne sert pas à appliquer les règles de l'obtention du consentement éclairé , de sorte que les violations continuent de se produire en Europe et aux États-Unis.
Histoire supplémentaires

en 1964 , la Déclaration d'Helsinki a été créé à partir de l'élaboration du Code de Nuremberg pour les règles fondamentales pour protéger davantage les participants dans la recherche et la médecine . La déclaration établi l'exigence d'orientation indépendant pour les participants et l'examen des données . Il a également refusé la publication de tous les projets de recherche qui n'avaient pas été examinées à l'extérieur . En 1974 , le Congrès américain a adopté la Loi nationale de recherche en raison de pratiques contraires à l'éthique dans la recherche en cours et de la médecine . L'objectif de la loi était de mieux contrôler le traitement des sujets humains impliqués dans la recherche médicale et l'obtention d'un consentement pleinement informé .